You are currently browsing the tag archive for the ‘Translation’ tag.

Fans von TVXQ und JYJ scheinen wieder einmal enttäuscht worden zu sein. Sie hatten gehofft, dass beide Gruppen sich bei der Premiere des Kinofilms “Big Match” begegnen würden, doch am Ende nahmen Yunho und Changmin von TVXQ nicht an dem Event teil, welches sich gestern am 24.11.2014 in Wangsimni in Seoul ereignete.

Lediglich die drei Mitglieder von JYJ nahmen daran teil. Fans hatten zuvor darauf gehofft, dass die beiden Gruppen, welche einst gemeinsam DBSK bildeten, sich dort treffen würden doch es schien, als hätten sie bereits damit gerechnet, dass eine der beiden Gruppen nicht auftauchen würde.

“Ein Mitarbeiter des Sicherheitspersonals hat uns gerade mitgeteilt dass der Rote Teppich zu Ende ist. Also kein HoMin. =/ Ich bin traurig, aber nicht überascht,” sagte ein Fan der während des Events anwesend war.

Ursprünglich war berichtet worden, dass sowohl JYJ als auch TVXQ an dem Event teil nehmen würden. JYJ kamen um einen Kollegen aus C-JeS Entertainment, Lee Jung Jae, zu unterstützen, während TVXQ eigentlich BoA, welche in dem Film einer der Hauptrollen spielt, unterstützen sollten.

—————————————————

Fans of TVXQ and JYJ seems to have been disappointed all over again. They had hoped the two idol groups to meet at the premiere event of big screen “Big Match”, yet in the end both Yunho and Changmin of tVXQ did not attend the event that was held in Wangsimni, Seoul, yesterday, November 24.

Merely JYJ’s three members attended the event. Fans previously hoped the two groups that were once in the same group, TVXQ, to meet, but it appears that they had expected one of the groups to be absent.

“Security just told us that the red carpet was done. So no HoMin. =/ Im sad but not surprised,” said a fan who attended the event.

JYJ and TVXQ were previously reported to attend the show. JYJ attended to support fellow C-Jes Entertainment label mate, Lee Jung Jae, while, TVXQ were to support BoA who acted in the movie.

Credit: ttwigo
German trans by: TohoNet Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

08.11.2014
Junsu: Hallo~!!

————————————————-

Junsu: Hello~!!

Junsu: Rak rak jjup jjup!! Das im Alter von 29 Jahren, es tut mir leid.;;

————————————————-

Junsu: Rak rak jjup jjup!! At the age of 29, I’m sorry.;;

Read the rest of this entry »

Die drei-köpfige, koreanische Gruppe JYJ warf einen Blick zurück auf ihre Tage, während sie als Tohoshinki aktiv gewesen waren.

JYJ gaben vor dem Start ihrer Dome Tour “2014 JYJ Japan Dome Tour ~Ichigo Ichie~” eine Pressekonferenz in Tokyo. In Bezug auf den Titel ihrer Tour “Ichigo Ichie” (“eine einmalige Begegnung”) , sprachen sie über jene Momente, welche sie bereits erlebt hatten.

JaeJoongs Kommentar war: “Oh, es ist schwierig..” “Wenn ich mich daran erinnere, als wir Tohoshinki waren, dann sollte es der Moment sein, als wir zum ersten Mal im Budokan aufgetreten sind.” “Unser erster Auftritt in Japan war eine Außenbühne mit einem Publikum, bestehend aus 70 Menschen. Wir haben dort angefangen und als wir in der Lage waren, auf der Bühne im Budokan zu stehen, haben alle Mitglieder von uns geweint.” Er ließ diese frühen Tage Revue passieren und tauschte mit seinen Kollegen ein paar Blicke aus.
Junsu fuhr fort, “Als diese Frage eben gestellt wurde, war es auch der Moment im Budokan an den ich zuerst gedacht habe. Wir sangen “PROUD” am Ende und das war der unvergesslichste Moment. Es wäre schön wenn wir beim Konzert morgen, weitere schöne Erinnerungen erschaffen könnten.”

JYJ’s Auftritt im Dome wird bereits das dritte Mal für sie sein, nach dem sie 2010 mit ihrem “Thanksgiving Live in Tokyo Dome” und im April 2013 mit “The Return of JYJ” aufgetreten waren. Dieses Mal werden sie als erstes am 18. und 19.November im Tokyo Dome sein, gefolgt vom 13. und 14.Dezember im Kyocera Dome in Osaka und vom 23. und 24.Dezember im Fukuoka Yahoo! Dome.

———————————————————

The Korean 3 members’ group JYJ looked back to their days when they had held activities as Tohoshinki

JYJ held a press conference prior to their dome tour “2014 JYJ JAPAN DOME TOUR ‘Ichigo Ichie’ “ in Tokyo. In reference to their tour title “Ichigo Ichie” (t/n: an encounter once in a lifetime), they talked about those moments which they had experienced.

Jaejoong comment was “Oh, it is difficult..” “In my memory, when we were Tohoshiki, it should be the moment when we could first perform at the Budokan”. “In Japan, our first stage was an outside stage with an audience of 70 people. We started there, and when we were able to stand at the Budokan stage, all the members were crying.” He recalled those early days, and exchanged glances with the members.
Junsu continued with “When this question was raised, the moment which I first recalled was also the first Budokan stage. We sang ‘PROUD’ at the end, and it was the most memorable moment. It would be nice if we can make further good memories at the concert tomorrow.”
JYJ’s performance at the dome is their 3rd time, following “THANKSGIVING LIVE IN DOME” on June 2010, “THE RETURN OF THE JYJ” on April 2013
This time, their first dome will open on Nov 18, 19 at the Tokyo dome, followed by Dec 13 & 14 at the Kyocera dome Osaka, and Dec 23 & 24 at the Fukuoka Yahoku! Dome.

Credit: modelpress
Translated by: yunhosmiley@twitter
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

K-Pop Bands JYJ und TVXQ könnten vermutlich beim kommenden Event zur Premiere des Films “Big Match” zum ersten Mal seit JYJ TVXQ im Jahr 2009 verließen, miteinander konfrontiert werden.

JYJ Mitglieder Kim JaeJoong, Park Yoochun und Kim Junsu – die drei ehemaligen Mitglieder der damalig fünf-köpfigen Band TVXQ – werden an der “Big Match” Premiere teil nehmen, welche in Wangsini im Osten von Seoul, am 24.November statt finden wird. Sie werden dort den Hauptdarsteller Lee Jung-Jae aus ihrer eigenen Agentur C-JeS Entertainment unterstützen.

Die beiden verbleibenden TVXQ Mitglieder, Shim Changmin und Jung Yunho, werden ebenfalls beim Event anwesend sein um Sängerin und Schauspielerin BoA aus SM Entertainment zu unterstützen.

—————————————-

K-pop bands JYJ and TVXQ may confront each other at the upcoming premier event of the film “Big Match” for the first time since JYJ quit TVXQ in 2009, a local online media outlet reported on Monday.

JYJ members Kim Jae-joong, Park Yu-chun and Kim Jun-su — the three former members of then-five-member TVXQ — will attend the “Big Match” premier that takes place in Wangsini, eastern Seoul, on Nov. 24. They will support the lead actor Lee Jung-jae from the same agency, C-JeS Entertainment. 

The two remaining TVXQ members, Shim Chang-min and Jung Yun-ho, will also be present at the event to support singer-actor BoA of S.M. Entertainment. 

 

Die beiden Bands haben seit ihrer Spaltung im Jahr 2009, niemals zuvor zur gleichen Zeit dasselbe Event besucht. Die JYJ Mitglieder hatten Mitte 2009 eine gerichtliche Verfügung gegen SM veranlasst, in dem sie äußerten, dass ihr Vertrag über 13 Jahre unnötig lang sei.

Dieser Fall zögerte sich bis November 2012, für drei Jahr und vier Monate, als SM Entertainment und JYJ letztendlich eine Einigung erzielten, alle Verträge zwischen den Parteien auf zu heben und nicht in die jeweiligen zukünftigen Aktivitäten ein zu schreiten.

Diese beispiellose Begegnung vermag den Veranstalter dazu, Plätze nicht nur für JYJ und TVXQ, sondern auch ihre Agenturen klar zu definieren.

—————————–

The two boy bands have never attended the same entertainment event since the split in 2009. The JYJ members filed for an injunction against S.M. in mid-2009, alleging their 13-year exclusive contract was unreasonably long.

The case dragged on till Nov. 2012, for three years and four months, when SM Entertainment and JYJ reached an agreement to terminate all contracts between the two parties and not to interfere with each other’s future activities.

The unprecedented encounter may pressurize the organizer over assigning seats for not only JYJ and TVXQ, but also their agencies.

Source: heraldcorp
German trans by: TohoNet Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

JYJ’s Kim Junsu kehrt durch einen OST zu uns zurück.

Kim Junsu wird den Main Theme Song “In the Time I love You” (engl. Übersetzung) für MBC’s neues Drama Mr.Baek singen, welches am 5.November startet.

C-JeS Entertainment äußerte am 4.November: “Nachdem er während der Winter Saison durch Songs wie “Love is like Snow” an Beliebtheit gewonnen hatte, erwarten wir einen weiteren OST-Song von Kim Junsu, welcher mit einem Mal die Charts erobern wird.”

——————————————–

JYJ′s Kim Junsu is returning through OST.

Kim Junsu will be singing the main theme song, In the Time I love You (translated) for MBC′s new drama Mr. Baek, which will begin on November 5.

C-JeS Entertainment stated on November 4, “After receiving much popularity during the winter season through songs like Love is Like Snow, we′re anticipating a music chart all-kill with another OST from Kim Junsu.”

Read the rest of this entry »

Im Februar des kommenden Jahres wird man JYJ zum letzten Mal sehen können. Das Konzert im Tokyo Dome wird am 18. und 19.November stattfinden, während sie im Kyocera Dome in Osaka vom 13. bis 14. Dezember und im Fukuoka Dome vom 23. bis 24.Dezember zu sehen sein werden.

—————————————-

February next year is going to be the last time to see JYJ. Tokyo Dome is going to be on 18-19th November, Kyosera Dome is going to be on 13-14th December, Fukuoka Dome is going to be on 23-24th December.

Source: okke126
Translated by: 山本茜
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

Nachdem die Neuigkeiten bereits letzte Woche veröffentlicht worden waren, haben JYJ nun ihre offiziellen Daten für ihre kommende Tour durch Japan bekannt gegeben.

Die Konzertserie wird in Tokyo am 18. und 19.November beginnen und wird anschließen in Osaka am 13, und 14.Dezember, sowie in Fukuoka am 23. und 24.Dezember fortgesetzt werden. Die Tour wird unter dem Titel “JYJ Japan Dome Tour 2014 ~Ichigo Ichie~” statt finden und wird zu gleich das dritte Mal in vier Jahren für JYJ sein, bei dem sie Konzerte in Japan geben.

Letztes Mal hatten sie im Juni 2010 ihr “Thanksgiving Live in Dome” Konzert in Tokyo gegeben, sowie im April 2013 ihr “The Return Of JYJ” Konzert. Ihr letzter Auftritt in Japan im vergangenen Jahr wurde von insgesamt 150.000 Fans während des drei-tägigen Konzerts besucht.

Vor dem Start der Tour werden JYJ außerdem ein Single Album veröffentlichen, was sich derzeit in Produktion befindet. Dennoch sind bisher keine weiteren Details zum Album bekannt. Die Mitglieder arbeiten derzeit hart an den Vorbereitungen für dieses Album und dessen Tour.

——————————————————-

After releasing the news last week, JYJ have finally released the official dates for their upcoming Japan tour.

The concert series will be kicked off in Tokyo on November 18 to 19 and continue in Osaka on December 13 to 14 then Fukuoka on December 23 and 24. The tour that will go under the title “JYJ Japan Dome Tour 2014 ~Ichigo Ichie~” will be the third time in the last four years for JYJ.

Last time, they hold the “THANKSGIVING LIVE IN DOME” back in June 2010 and “THE RETURN OF JYJ” in April 2013. Their last performance in Japan last year was packed with around 150,000 fans in attendance at the three day concert.

Ahead of the tour, JYJ will also release a single album, which is currently in production. Yet, there is still no details released for the album. The members are currently working very hard in preparing for the album and the tour.

Credit: ttwigo
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

screen-shot-2014-10-23-at-18-50-39

Übersetzung: Wie erwartet sind (meine) Mitglieder die Besten^^ #jyj #friendship #lasst uns uns nicht verändern #glücklich

—————————————-

Translation: As expected, members are the best^^ #jyj #friendship #let’s not change #happiness

119 Read the rest of this entry »

Übersetzung: Das Gesicht welches du machst wenn du ein gutes Selfie machst und sich jemand als Fotobombe einschleicht!!

Übersetzung/Translation: V V~~ XIA!

Source: elbowyeish
Translated by: @shinkipeia
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

Welcome to:

Official Member Of

Admina

Sister Pages

XSSG says NO to Sasaengs

XSSG shares NO sasaeng-sourced material such as stalker pictures and news, which interfere with DB5K's privacy.

Important Notification

Xiah Shining Star Germany will not share any fan-taken pictures
and/or videos from Concerts, Fanmeetings, Press Conferences & Musicals, since C-JeS Entertainment
and other Copyrightholders, but also the boys themselves are against this kind of actions. [Unless during Curtain Calls, because it is allowed to record videos and take photos]
It is our duty as Cassiopeia and any kind of fans of them to respect the copyright and act so that they can be proud of us.
We hope you understand our decision regarding this matter.
Thank you.

Toscana Hotel Grand Opening

Toscana Hotel Grand OpeningSeptember 25th, 2014
Congratulations to the opening of your own hotel dear Junsu!! ^___^

Toscana Hotel on Twitter

XSSG Calendar

November 2014
M T W T F S S
« Oct    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Junsu Twitter

since December, 15th 2011

  • 59,227 hits
Free counters!

Links

Picture of the Month

Always Keep the Faith

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 384 other followers