You are currently browsing the tag archive for the ‘Translation’ tag.

Während ihrer beiden Konzerttage im Kyocera Dome in Osaka, tracen JYJ auf über 75.000 Fans.

Am 13. und 14.Dezember gaben JYJ ihr Konzert ihrer allerersten Japan Dome Tour “2014 JYJ Japan Dome Tour ~Ichigo Ichie~” im Kyocera Dome, welches die zweite Station nach ihrem Start im Tokyo Dome Konzert im November war. Insgesamt 75.000 Zuschauer nahmen über zwei Tage verteilt, an den Konzerten im Kyocera Dome teil, sodass alle Tickets ausverkauft waren.

Sobald das Konzert vorbei war, posteten JYJ Fotos aus dem Backstage-Bereich auf ihrer offiziellen Facebookseite und schrieben: “Das beste Konzert und ein einmaliges Treffen! Wir danken euch allen.”

Während dieser Dome Tour präsentieren JYJ Songs aus ihrem weltweiten Album “The Beginnen, das 2010 veröffentlicht wurde, sowie Songs aus ihrem ersten und zweiten Album, und “Wake Me Tonight”, welcher zum ersten Mal während des Konzerts im Tokyo Dome präsentiert worden war. Die Fans die den Dome füllten, jubelten voller Freude während sie die fantastischen Performances genossen.

<3 <3 <3 <3 <3

JYJ met with 75,000 fans over two days in Osaka Kyocera dome.

On December 13 and 14, JYJ launched its first ever Japan dome tour 2014 JYJ Japan Dome Tour Ichigo Ichie in Kyocera dome, carrying out its second dome concert since the Tokyo dome concert in November. A total of 75,000 audience members attended Kyocera dome concert over two days, selling out all tickets.

As soon as the concert was over, JYJ posted behind-the-scene photos from the concert on its official Facebook and wrote, “The best stage and once in a life time meeting! All thanks to you all.”

During this dome tour, JYJ presented songs from its 2010 world wide album The Beginning, the tracks from the first and second albums as well as Wake Me Tonight, presented for the first time during Tokyo dome concert, showing the history of JYJ. The fans that filled the dome cheered enthusiastically as they enjoyed the fantastic performances.

Sie sangen außerdem gemeinsam mit den Fans ein Geburtstagslied für Kim Junsu und versprachen, dass sie sich an Weihnachten wieder sehen würden. Die Konzerthalle des Domes wurde mit JYJ’s perfekten Live Performances erfüllt, sowie mit der ehrlichen Hoffnung der drei Jungs, mit ihren Fans zu interagieren und so präsentierten sie den Fans ein einmaliges Konzert.

Nach dem erfolgreichen Abschluss der Konzerte im Osaka Dome, werden JYJ ihre “2014 JYJ Japan Dome Tour ~Ichigo Ichie~” im Fukuoka Yafuoku! Dome am 23. und 24.Dezember fortsetzen.

<3 <3 <3 <3 <3

They also sang the happy birthday song for Kim Junsu along with the fans and made a promise to meet again for Christmas. The dome concert hall was filled with JYJ’s perfect live performances and the members’ sincere hope to interact with the fans, presenting fans with a once in a lifetime concert.

Having wrapped up Osaka dome concert following Tokyo dome concert, JYJ will be continuing 2014 JYJ Japan Dome Tour Ichigo Ichie in Fukuoka Yafuoku! Dome on December 23 and 24.

Photo credit: C-JeS Entertainment
Credit: mwave
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

Übersetzung: Alles Gute zum Geburtstag, Junsu ♥

———————————————–

Translation: Junsu Happy Birthday ♥

#준수생일축하해♡

A video posted by kim jae joong (@bornfreeonekiss2) on

Source: bornfreeonekiss2
Translated by: WBC
German Translation: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

[von Woorim Ahn] Kim Junsu hat die Gäste für sein Special Konzert “2014 XIA Ballad & Musical Concert with Orchestra vol.3″ bestätigt.

C-JeS Entertainment sagte: “Für Kim Junsus Konzert werden zwei Gästen kommen und am 30. und 31.Dezember performen. Musical Darstellerin Cho Jung Eun und Musical Darsteller Lee Chang Yong werden dabei sein und ihre Musicals noch einmal aufleben lassen.”

Musical Dastellerin Cho Jung Eun war Kim Junsus Partnerin im Musical “Dracula”. Sie hat jedoch nicht bei “Dracula” mitgewirkt, sondern auch in Produktionen wie “Jekyll & Hyde”, “Les Miserable” und weiteren. Zudem haben wir Lee Chang Yong, der großartige Shows im Musical “Man of La Mancha”, “December” und weiteren geliefert hat und der eine wundervolle Show mit Kim Junsu kreieren wird.

Ein Manager des Konzerts erwähnte: “Dieses Konzert wird das beste des Jahres werden, da Kim Junsu und das Orchester komplette Live Performances vorbereiten. Desweiteren haben wir tolles Personal und die Gäste werden besondere Akzente auf der Bühne setzen. Und ich hörte dass viele Fans die Konzerttage gar nicht mehr abwarten können.”

Kim Junsu’s Solo Konzert “2014 XIA Ballad & Musical Cocert with Orchestra vol.3″ wird am 30. und 31.Dezember im Jamsil Indoor Stadium in Seoul statt finden. (Photo von CJeS Entertainment)

———————————————–

[by Woorim Ahn] Kim Junsu confirmed the guests for his special concert ‘2014 XIA Balld&Muscial Concert with Orchestra vol.3’.

CJeS Entertainment said, “For Kim Junsu’s concert, two guests will come and perform on December 30 and 31. Musical actress Cho Jung Eun and musical actor Lee Chang Yong will join and reenact their musical.”

Musical actress Cho Jung Eun was a partner of Kim Junsu in musical ‘Dracula’. Not only musical ‘Dracula’, but she also performed and highlighted in musical ‘Jekyll and Hyde’, ‘Les Miserable’ and others. In addition, musical actor Lee Chang Yong who showed great performances in musical ‘Man of La Mancha’, ‘December’ and others will make a great stage with Kim Junsu.

A manager of the concert mentioned, “This concert will be the best of the year since Kim Junsu and the orchestra will provide all live performances. Moreover, great staff and the guests will highlight the stage, so I heard many fans couldn’t wait for the concert dates.”

Meanwhile, Kim Junsu’s solo concert ‘2014 XIA Ballad & Musical Concert with Orchestra vol.3’ will be held at the Jamsil Indoor Stadium in Seoul on December 30 and 31. (photo by CJeS Entertainment)

Setlist

Contact: news@bntnews.co.uk
Source: bntnews + @shinkipeia
German trans: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

JYJ und TVXQ treten derzeit für den Titel des “Hallyu Star” bei den “2014 Nate Awards” gegeneinander an. Was einmal eins war ist nun voneinander getrennt, doch seit der Trennung haben sie ein gewaltiges Wachstum gezeigt und bewiesen, dass sie noch immer einer der Top-Namen in Korea sind.

In der aktuellen Umfrage müssen beide Gruppen die Starpower von Kim Soo Hyun anerkennen, welcher seit seinem letzten Drama “My Love from the Star” enorm an Beliebtheit gewonnen hat. Er führt die Liste mit 84,4 % an und lässt Lee Minho weit auf dem zweiten Platz mit 7,6 % hinter sich, während JYJ auf dem dritten Platz mit 2,6 % sind. 

JYJ führen in der Umfrage vor TVXQ. Dies ist kaum verwunderlich, da JaeJoong, Yoochun und Junsu ihre Beliebtheit mit Aktivitäten außerhalb der Bühne, wie Musical, Kinofilme und Design, weiter ausbreiten. Desweiteren erhalten die drei mehr Anerkennung für ihre neusten Projekte.

Fans können noch für ihre Lieblingsstars bei der Umfrage zu den 2014 Nate Awards voten: http://comm.news.nate.com/2014NateAwards/ . Die Awards beinhalten außerdem weitere Kategorien wie Drama Actor, Drama Actress, Popular Singer und Variety Show. Das Endergebnis der Online-Umfrage wird am 16.Dezember veröffentlicht.

———————————————

JYJ and TVXQ are currently competing for the “Hallyu Star” title on the “2014 Nate Awards”. Once a group and separated now, they have shown tremendous growth as a group ever since the break up and proved that they are still one of the top brands from Korea.

In the current poll stand, the two groups have to admit the star power of Kim Soo Hyun who gained enormous popularity since his latest drama “My Love from the Star”. He is leading the poll with 84.4%, leaving Lee Minho at second place with 7.6% and JYJ at third place with 2.6%.

JYJ are leading ahead of TVXQ in the poll. This does not come as a surprise as Jaejoong, Yoochun and Junsu have been branching out their popularity outside singing, like musical, movie and design. Thus, the three have been gaining more recognition for their new projects.

Fans can still vote for their favorite stars in the 2014 Nate Awards poll in the following site:http://comm.news.nate.com/2014NateAwards/. Other categories in the awards are Drama Actor, Drama Actress, Popular Singer and Variety Show. The final result of the online poll will be revealed on December 16.

Credit: ttwigo
German trans by: TohoNet Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

K-Pop Boy Band JYJ’s Mitglieder werden sich nach Beendigung ihrer Gruppenaktivitäten am Ende des Jahres, wieder ihren individuellen Solo Karrieren widmen. Die Jungs – Yoochun, JaeJoong und Junsu – waren seit der Veröffentlichung ihres zweiten Studio Albums “Just Us” am 29.Juli, als Gruppe aktiv. Das Trio bereitet sich nun auf ihre Rückkehr zur Drama-, Film- und Musical-Szene vor, da ihre Konzertserie in Japan im Dezember endet.

————————–

K-pop boy band JYJ members will focus on solo careers after wrapping up their group activities at the end of this year.

The boys — Yoochun, Jaejoong and Junsu — pursued musical career as a group since they released the second studio album “Just Us” on July 29.

The trio are gearing up to return to the drama, film and musical scene after ending their Japanese concert tour series in December.

Read the rest of this entry »

Fans von TVXQ und JYJ scheinen wieder einmal enttäuscht worden zu sein. Sie hatten gehofft, dass beide Gruppen sich bei der Premiere des Kinofilms “Big Match” begegnen würden, doch am Ende nahmen Yunho und Changmin von TVXQ nicht an dem Event teil, welches sich gestern am 24.11.2014 in Wangsimni in Seoul ereignete.

Lediglich die drei Mitglieder von JYJ nahmen daran teil. Fans hatten zuvor darauf gehofft, dass die beiden Gruppen, welche einst gemeinsam DBSK bildeten, sich dort treffen würden doch es schien, als hätten sie bereits damit gerechnet, dass eine der beiden Gruppen nicht auftauchen würde.

“Ein Mitarbeiter des Sicherheitspersonals hat uns gerade mitgeteilt dass der Rote Teppich zu Ende ist. Also kein HoMin. =/ Ich bin traurig, aber nicht überascht,” sagte ein Fan der während des Events anwesend war.

Ursprünglich war berichtet worden, dass sowohl JYJ als auch TVXQ an dem Event teil nehmen würden. JYJ kamen um einen Kollegen aus C-JeS Entertainment, Lee Jung Jae, zu unterstützen, während TVXQ eigentlich BoA, welche in dem Film einer der Hauptrollen spielt, unterstützen sollten.

—————————————————

Fans of TVXQ and JYJ seems to have been disappointed all over again. They had hoped the two idol groups to meet at the premiere event of big screen “Big Match”, yet in the end both Yunho and Changmin of tVXQ did not attend the event that was held in Wangsimni, Seoul, yesterday, November 24.

Merely JYJ’s three members attended the event. Fans previously hoped the two groups that were once in the same group, TVXQ, to meet, but it appears that they had expected one of the groups to be absent.

“Security just told us that the red carpet was done. So no HoMin. =/ Im sad but not surprised,” said a fan who attended the event.

JYJ and TVXQ were previously reported to attend the show. JYJ attended to support fellow C-Jes Entertainment label mate, Lee Jung Jae, while, TVXQ were to support BoA who acted in the movie.

Credit: ttwigo
German trans by: TohoNet Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

08.11.2014
Junsu: Hallo~!!

————————————————-

Junsu: Hello~!!

Junsu: Rak rak jjup jjup!! Das im Alter von 29 Jahren, es tut mir leid.;;

————————————————-

Junsu: Rak rak jjup jjup!! At the age of 29, I’m sorry.;;

Read the rest of this entry »

Die drei-köpfige, koreanische Gruppe JYJ warf einen Blick zurück auf ihre Tage, während sie als Tohoshinki aktiv gewesen waren.

JYJ gaben vor dem Start ihrer Dome Tour “2014 JYJ Japan Dome Tour ~Ichigo Ichie~” eine Pressekonferenz in Tokyo. In Bezug auf den Titel ihrer Tour “Ichigo Ichie” (“eine einmalige Begegnung”) , sprachen sie über jene Momente, welche sie bereits erlebt hatten.

JaeJoongs Kommentar war: “Oh, es ist schwierig..” “Wenn ich mich daran erinnere, als wir Tohoshinki waren, dann sollte es der Moment sein, als wir zum ersten Mal im Budokan aufgetreten sind.” “Unser erster Auftritt in Japan war eine Außenbühne mit einem Publikum, bestehend aus 70 Menschen. Wir haben dort angefangen und als wir in der Lage waren, auf der Bühne im Budokan zu stehen, haben alle Mitglieder von uns geweint.” Er ließ diese frühen Tage Revue passieren und tauschte mit seinen Kollegen ein paar Blicke aus.
Junsu fuhr fort, “Als diese Frage eben gestellt wurde, war es auch der Moment im Budokan an den ich zuerst gedacht habe. Wir sangen “PROUD” am Ende und das war der unvergesslichste Moment. Es wäre schön wenn wir beim Konzert morgen, weitere schöne Erinnerungen erschaffen könnten.”

JYJ’s Auftritt im Dome wird bereits das dritte Mal für sie sein, nach dem sie 2010 mit ihrem “Thanksgiving Live in Tokyo Dome” und im April 2013 mit “The Return of JYJ” aufgetreten waren. Dieses Mal werden sie als erstes am 18. und 19.November im Tokyo Dome sein, gefolgt vom 13. und 14.Dezember im Kyocera Dome in Osaka und vom 23. und 24.Dezember im Fukuoka Yahoo! Dome.

———————————————————

The Korean 3 members’ group JYJ looked back to their days when they had held activities as Tohoshinki

JYJ held a press conference prior to their dome tour “2014 JYJ JAPAN DOME TOUR ‘Ichigo Ichie’ “ in Tokyo. In reference to their tour title “Ichigo Ichie” (t/n: an encounter once in a lifetime), they talked about those moments which they had experienced.

Jaejoong comment was “Oh, it is difficult..” “In my memory, when we were Tohoshiki, it should be the moment when we could first perform at the Budokan”. “In Japan, our first stage was an outside stage with an audience of 70 people. We started there, and when we were able to stand at the Budokan stage, all the members were crying.” He recalled those early days, and exchanged glances with the members.
Junsu continued with “When this question was raised, the moment which I first recalled was also the first Budokan stage. We sang ‘PROUD’ at the end, and it was the most memorable moment. It would be nice if we can make further good memories at the concert tomorrow.”
JYJ’s performance at the dome is their 3rd time, following “THANKSGIVING LIVE IN DOME” on June 2010, “THE RETURN OF THE JYJ” on April 2013
This time, their first dome will open on Nov 18, 19 at the Tokyo dome, followed by Dec 13 & 14 at the Kyocera dome Osaka, and Dec 23 & 24 at the Fukuoka Yahoku! Dome.

Credit: modelpress
Translated by: yunhosmiley@twitter
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + Xiah Shining Star Germany

Welcome to:

15.12.2014 - Happy 3rd Anniversary to XSSG!

Official Member Of

Happy Birthday to our Junsu & Junho!! ^_^

Admina

Sister Pages

XSSG says NO to Sasaengs

XSSG shares NO sasaeng-sourced material such as stalker pictures and news, which interfere with DB5K's privacy.

Important Notification

Xiah Shining Star Germany will not share any fan-taken pictures
and/or videos from Concerts, Fanmeetings, Press Conferences & Musicals, since C-JeS Entertainment
and other Copyrightholders, but also the boys themselves are against this kind of actions. [Unless during Curtain Calls, because it is allowed to record videos and take photos]
It is our duty as Cassiopeia and any kind of fans of them to respect the copyright and act so that they can be proud of us.
We hope you understand our decision regarding this matter.
Thank you.

29th XIA DAY in Germany vol.3

29th XIA DAY in Germany vol.3January 17th, 2015
29 days to go.

For more info please go to:
29th XIA DAY in Germany vol.3

Toscana Hotel on Twitter

XSSG Calendar

December 2014
M T W T F S S
« Nov    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Junsu Twitter

since December, 15th 2011

  • 59,797 hits
Free counters!

Links

Picture of the Month

Always Keep the Faith

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 384 other followers